ترجمه درس 5 عربی نهم

  • ویدئو
  • هوش مصنوعی
  • تصویر حل تشریحی و گام به گام ترجمه درس 5 عربی نهم

    ویدیو آموزش ترجمه درس 5 عربی نهم

    استاد محمد آهنگر داوودی

    پاسخ هوش مصنوعی به ترجمه درس 5 عربی نهم

    واژگان درس کوبید (مضارع: يَقْرَعُ): قَرَعَ بزرگسالی: كِبَر سگ: كَلْب سوگند نخور (ماضی: حَلَفَ): لَا تَحْلِفْ پافشاری کرد (مضارع: يَلِجُ): لَجَّ مُرد (مضارع: يَمُوتُ): مَاتَ سرنوشت: مَصِير موفقیت: نَجَاح کم شد (مضارع: يَنْقُصُ): نَقَصَ داخل شد (مانند دَخَلَ): وَلَجَ شیر: أَسَد روباه: ثَعْلَب کم شنوا: ثَقِيلُ السَّمْعِ کوشید (مضارع: يَجِدُّ): جَدَّ زخمی کرد (مضارع: يُجَرِّحُ): جَرَحَ تلاش کرد (مضارع: يُحَاوِلُ): حَاوَلَ باغ وحش: حَدِيقَةُ الْحَيَوَانَاتِ جلودار: رَائِد ساکت شد (مضارع: يَسْكُتُ): سَكَتَ تشویق کرد به (مضارع: يُشَجِّعُ): شَجَّعَ عَلَى گمان کرد (مضارع: يَظُنُّ): ظَنَّ

    پاسخ و معنی واژگان درس پنجم عربی نهم سلام دانش‌آموزان خوب! 🧑‍🏫 کلمات این درس در مورد **تلاش، ناامیدی و حیوانات** هستند. داستان درس شامل اکثر این کلمات کلیدی است: * **قَرَعَ / يَقْرَعُ**: **کوبید** (در) / **می‌کوبد**. * **كِبَر**: **بزرگسالی**. * **كَلْب**: **سگ**. * **لَا تَحْلِفْ**: **سوگند نخور** (فعل نهی). * **لَجَّ / يَلِجُ**: **پافشاری کرد** / **پافشاری می‌کند**. * **مَاتَ / يَمُوتُ**: **مُرد** / **می‌میرد**. * **مَصِير**: **سرنوشت**. * **نَجَاح**: **موفقیت**. * **نَقَصَ / يَنْقُصُ**: **کم شد** / **کم می‌شود**. * **وَ لَجَ**: **داخل شد** (مانند دَخَلَ). * **ثَقِيلُ السَّمْعِ**: **کم شنوا**. * **جَدَّ / يَجِدُّ**: **کوشید** / **می‌کوشد**. * **جَرَحَ**: **زخمی کرد**. * **حَاوَلَ / يُحَاوِلُ**: **تلاش کرد** / **تلاش می‌کند**. * **رَائِد**: **جلودار**. * **ظَنَّ / يَظُنُّ**: **گمان کرد** / **گمان می‌کند**. **نکته آموزشی:** کلمات **«جَدَّ»** (کوشید) و **«حَاوَلَ»** (تلاش کرد) مترادف هستند. همچنین **لَجَّ** (پافشاری) کلمه‌ای است که در حدیث پایانی درس، رمز موفقیت معرفی می‌شود. 💡

    متن درس (الرَّجَاء) كَانَتْ مَجْمُوعَةٌ مِنَ الْحَيَوَانَاتِ فِي غَابَةٍ: أَسَدٌ وَ ثَعْلَبٌ وَ ذِئْبٌ وَ غَزَالَةٌ وَ كَلْبٌ وَ ... فِي يَوْمٍ مِنَ الْأَيَّامِ جَاءَ سِتَّةُ صَيَّادِينَ وَ حَفَرُوا حُفْرَةً عَمِيقَةً؛ ثُمَّ سَتَرُوهَا لِصَيْدِ الْحَيَوَانَاتِ وَ بَيْعِهَا لِحَدِيقَةِ الْحَيَوَانَاتِ. وَقَعَ الثَّعْلَبُ وَ الْغَزَالَةُ فِي الْحُفْرَةِ بَغْتَةً فَـطَلَبَا مُسَاعَدَةً؛ لَكِنَّ الْحَيَوَانَاتِ هَرَبْنَ لِأَنَّهُنَّ سَمِعْنَ مِنْ بَعِيدٍ أَصْوَاتَ الصَّيَّادِينَ. حَاوَلَ الثَّعْلَبُ وَ الْغَزَالَةُ لِلنَّجَاةِ. بَعْدَ دَقَائِقَ رَجَعَتْ حَمَامَةٌ وَ قَالَتْ لِلثَّعْلَبِ: «لَا فَائِدَةَ لِلْمُحَاوَلَةِ. لَا تَصْعَدْ أَنْتَ لَا تَقْدِرُ. لَقَدْ جَرَّحْتَ بَدَنَكَ.» وَ رَجَعَ الْكَلْبُ وَ قَالَ لِلْغَزَالَةِ: «لَا رَجَاءَ لِنَجَاتِكِ. لَا تَصْعَدِي. أَنْتِ لَا تَقْدِرِينَ. لَقَدْ جَرَّحْتِ بَدَنَكِ.» حَاوَلَ الثَّعْلَبُ وَ الْغَزَالَةُ الْخُرُوجَ مَرَّةً أُخْرَى وَ لَكِنْ بِدُونِ فَائِدَةٍ. يَئِسَتِ الْغَزَالَةُ وَ بَقِيَتْ فِي مَكَانِهَا وَ لَكِنَّ الثَّعْلَبَ حَاوَلَ كَثِيراً. قَالَتْ لَهُ الْحَمَامَةُ: «أَنْتَ لَا تَقْدِرُ، لِمَ تُحَاوِلُ؟! اِقْبَلْ مَصِيرَكَ.» لَكِنَّ الثَّعْلَبَ خَرَجَ مِنَ الْحُفْرَةِ. فِي ذَلِكَ الْوَقْتِ وَصَلَ هُدْهُدٌ وَ قَالَ: «أَنَا أَعْرِفُ هَذَا الثَّعْلَبَ؛ هُوَ ثَقِيلُ السَّمْعِ؛ هُوَ ظَنَّ أَنَّ الْحَمَامَةَ تُشَجِّعُهُ عَلَى الْخُرُوجِ.» قَالَتِ الْحَيَوَانَاتُ: «نَحْنُ ظَلَمْنَا الْغَزَالَةَ. عَلَيْنَا بِمُسَاعَدَتِهَا.» قَالَتِ الْحَمَامَةُ لِلْغَزَالَةِ: «أُخْرُجِي. أَنْتِ تَقْدِرِينَ عَلَى الْخُرُوجِ بِسُهُولَةٍ. لَا تَيْأَسِي.» حَاوَلَتِ الْغَزَالَةُ الْخُرُوجَ مَرَّةً أُخْرَى فَخَرَجَتْ وَ فَرِحَتِ الْحَيَوَانَاتُ. حدیث: مَنْ طَلَبَ شَيْئاً وَ جَدَّ، وَجَدَ، وَ مَنْ قَرَعَ بَاباً وَ لَجَّ وَلَجَ. (رسول الله)

    پاسخ و معنی متن درس پنجم عربی نهم درس پنجم با عنوان **«الرَّجَاء»** (امید) یک داستان تمثیلی درباره **تأثیر امید و پافشاری** بر موفقیت است، حتی وقتی دیگران تو را ناامید می‌کنند. **ترجمه و مفهوم داستان:** **شروع ماجرا:** گروهی از حیوانات (شیر، روباه، گرگ، آهو، سگ و...) در جنگل بودند. **شش شکارچی** آمدند و یک **گودال عمیق** حفر کرده و آن را **پوشاندند** تا حیوانات را شکار کنند و به **باغ وحش** بفروشند. **وقوع حادثه:** **روباه و آهو ناگهان** در گودال افتادند و کمک خواستند، اما حیوانات دیگر با شنیدن صدای شکارچیان **فرار کردند**. **ناامیدی از بیرون:** روباه و آهو تلاش کردند، اما بی‌فایده بود. * **کبوتر** به روباه گفت: **«فایده‌ای برای تلاش نیست. بالا نرو، تو نمی‌توانی. بدنت را زخمی کرده‌ای.»** * **سگ** به آهو گفت: **«امیدی برای نجاتت نیست. بالا نرو، تو نمی‌توانی. بدنت را زخمی کرده‌ای.»** **پافشاری روباه:** آهو ناامید شد و ماند، اما روباه **بسیار تلاش کرد** و در نهایت **از گودال خارج شد**. **راز موفقیت:** در همان زمان، یک **هدهد** رسید و گفت: **«من این روباه را می‌شناسم؛ او کم شنواست؛ او گمان کرد که کبوتر او را به خروج تشویق می‌کند!»** **بیدار شدن حیوانات:** حیوانات گفتند: «ما در حق آهو ستم کردیم. باید به او کمک کنیم.» کبوتر به آهو گفت: «برو بیرون! تو به آسانی می‌توانی خارج شوی. **ناامید نشو.**» آهو دوباره تلاش کرد و **خارج شد**. **حدیث پایانی:** **مَنْ طَلَبَ شَيْئاً وَ جَدَّ، وَجَدَ، وَ مَنْ قَرَعَ بَاباً وَ لَجَّ وَلَجَ.** $eftarrow$ **هر کس چیزی را خواست و کوشید، می‌یابد؛ و هر کس دری را کوبید و پافشاری کرد، داخل می‌شود.** **نکته اصلی درس:** پیام داستان اهمیت **پافشاری (لَجَّ)** و **کوشش (جَدَّ)** است، حتی زمانی که اطرافیان شما را دلسرد می‌کنند. 💡

    تمرین ۱: با توجه به متن درس گزینه درست و نادرست را معلوم کنید. 1. حَاوَلَتِ الْغَزَالَةُ الْخُرُوجَ مِنَ الْحُفْرَةِ، فَخَرَجَتْ فِي النِّهَايَةِ. 2. شَجَّعَتِ الْحَيَوَانَاتُ الثَّعْلَبَ عَلَى الْخُرُوجِ مِنَ الْحُفْرَةِ. 3. مَا سَتَرَ الصَّيَّادُونَ الْحُفْرَةَ فِي الْغَابَةِ. 4. كَانَتِ الْحُفْرَةُ قَلِيلَةَ الْعُمْقِ. 5. أَرْبَعَةُ صَيَّادِينَ كَانُوا فِي الْغَابَةِ.

    پاسخ و معنی تمرین ۱ درس پنجم عربی نهم هدف این تمرین **سنجش درک دقیق جزئیات** داستان «الرَّجَاء» است. **حل گام به گام:** 1. **حَاوَلَتِ الْغَزَالَةُ الْخُرُوجَ مِنَ الْحُفْرَةِ، فَخَرَجَتْ فِي النِّهَايَةِ. (آهو برای خروج از گودال تلاش کرد و در نهایت خارج شد.)[cite_start]** * آهو در ابتدا ناامید شد، اما **دوباره تلاش کرد** و خارج شد. * پاسخ: **درست ($heckmark$)** [cite: 19] 2. **شَجَّعَتِ الْحَيَوَانَاتُ الثَّعْلَبَ عَلَى الْخُرُوجِ مِنَ الْحُفْرَةِ. (حیوانات روباه را برای خروج از گودال تشویق کردند.)[cite_start]** * حیوانات (کبوتر و سگ) او را ناامید کردند، اما او **کم شنوا** بود و گمان کرد تشویقش می‌کنند[cite: 12, 13, 18]. * پاسخ: **نادرست (X)** 3. **مَا سَتَرَ الصَّيَّادُونَ الْحُفْرَةَ فِي الْغَابَةِ. (شکارچیان گودال را در جنگل نپوشاندند.)[cite_start]** * متن می‌گوید: «ثُمَّ **سَتَرُوهَا** لِصَيْدِ الْحَيَوَانَاتِ» (آن را پوشاندند)[cite: 8]. * پاسخ: **نادرست (X)** 4. **كَانَتِ الْحُفْرَةُ قَلِيلَةَ الْعُمْقِ. (گودال عمق کمی داشت.)[cite_start]** * متن می‌گوید: «حَفَرُوا حُفْرَةً **عَمِيقَةً**» (گودال عمیقی حفر کردند)[cite: 8]. * پاسخ: **نادرست (X)** 5. **أَرْبَعَةُ صَيَّادِينَ كَانُوا فِي الْغَابَةِ. (چهار شکارچی در جنگل بودند.)[cite_start]** * متن می‌گوید: «جَاءَ **سِتَّةُ** صَيَّادِينَ» (شش شکارچی)[cite: 8]. * پاسخ: **نادرست (X)** 💡

    فاطمه

    1403/09/17

    0

    لطفاً تفکیک ها رو هم بنویسید مثل جمع کسر ....

    شما اکنون در حال پاسخ به یکی از کامنت های می باشید

    نام و نام خانوادگی :

    ایمیل :

    سوال امنیتی :

    7+5

    نظر خود را وارد نمایید :